تبليغاتX
کاریز یزد

کاریز یزد

کاريز قلب کوير است و يزد ،شهر ديرينه تاريخ،شهری که هزاران سالست نقاش طبعيت بردامن کوير رفو کرده است


گفتگو با دكتر محمد علي اسلامي ندوشن
در معني‌دار بودن زندگي
 


اشاره: مدتي اين مثنوي تأخير شد.‌آقاي دكتر محمد علي اسلامي ندوشن از استادان مبرّز ادبيات اصيل فارسي و از ايران‌شناسان برجسته روزگار ماست. با اينكه تحصيلات ايشان در رشته حقوق صورت گرفته است، از جواني دل در گرو ايران زمين و ميراث فكري و روحاني آن دارد. بيراه نيست كه مجموع مواريث ايران از خط گرفته تا نقاشي، و از زبان گرفته تا شعر و موسيقي و از مثل‌ها تا داستانها در بيان و بنان استاد از طراوتي ناب و كم‌تكرار برخوردار است.‌

يكي از ويژگيهاي برجسته‌ دكتر اسلامي، فكر باز و جهان‌بيني گسترده‌اي است كه از حقيقت‌ها تغذيه مي‌كند. بهره‌مندي از تجربه‌هاي ژرف و قدرت بالاي تحليل، اين امكان را به وي داده است كه همواره به شكلي ديگر سخن بگويد. همواره نو سخن گفتن از ويژگيهاي ديرين دكتر اسلامي است و در اين ميان آنچه وي را همواره در صدر نوگويان و نوانديشان مي‌نشاند، قلمي است موشكاف و حقيقت‌ياب كه با نثري شيرين و پويا براي بسياري از دارندگان هم ‌فكر و ادب و هنر آشنايي عزيز است. هم از اين روست كه آثار و كتاب‌هاي اين استاد بزرگوار از اهميتي خاص برخوردار است تا بدان پايه كه كسي از مطالعه نوشته‌هاي دكتر اسلامي بي‌نياز نيست.‌

آثار چاپ شده اين استاد،طيف وسيعي از زمينه‌هاي انساني را شامل مي‌شود . كم نيستند كساني كه قلم را از او آموخته‌اند و چگونه چنين نباشد در حالي كه روح حاكم بر آثار استاد روح واقع‌بيني، درست‌نگري، جامع‌گويي و در يك كلام حقيقت‌نويسي است .و مي دانيم كه متاع حقيقت، متاعي است كه روزگار در طواف كعبه‌اش از زماني به زماني و از مكاني به مكاني مي‌رود.‌

آنچه در پي مي‌آيد،مصاحبه‌اي است كه در ميان سلسله گفتگوهاي <زندگي و معناي زندگي> با آقاي دكتر محمدعلي اسلامي ندوشن انجام داده‌ايم. استاد در بادي سخن با اين گفتار كه <چه كسي مي‌تواند معناي زندگي را بفهمد> از انجام اين مصاحبه پوزش خواست ولي وقتي اصرار ما را ديد، قبول كرد كه اين مصاحبه به جاي شفاهي بودن، به صورت مكتوب صورت پذيرد. بر اين اساس سؤالاتي را كه رقم آنها به بيست مي‌رسيد به استاد تقديم كرديم و ايشان درست در روزي كه وعده كرده بود پاسخهاي خويش را آماده ساخت. بي‌آنكه كلامي ديگر بر اين اشاره بيفزاييم توجه خوانندگان گرامي را به مشروح ديدگاههاي اين استاد گرانقدر درباره‌ متن و حاشيه زندگي دعوت مي‌كنيم و اميد مي‌بريم كه تا ساليان متمادي از فيض وجودي اين فرزانه‌ دانشور بهره‌مند باشيم و ريزشهاي قلمي قلم ارجمندش همواره باد.‌

***‌‌

ادامه مطلب
+ نوشته شده در  یکشنبه بیستم مرداد 1387ساعت   توسط حسین مسرت  | 

اسامي كتابخانه‌هاي ايران، شبه قاره هند، پاكستان، آسياي ميانه، جهان عرب، آمريكاي شمالي و اروپا كه از امروز فهرست نسخ خطي آن‌ها از طريق اينترنت در بانك اطلاعات نسخ خطي قابل جستجو است، منتشر شد.

به گزارش فارس، نخستين بانك اطلاعت نسخ خطي جهان صبح امروز در كتابخانه ملي جمهوري اسلامي رونمايي شد.
به گفته ناصر گلباز، مجري طرح بانك اطلاعات نسخ خطي جهان در اين بانك نام كتاب، نام مؤلف، موضوع، زبان، آغاز، انجام، نام كاتب، تاريخ كتابت، مكان كتابت و مشخصات ظاهري نسخه خطي قابل جستجو است.
همچنين بانك اطلاعات نسخ خطي جهان قابليت جستجو بر اساس مهر، يادداشت، تملك، مقابله، وقفنامه، اجازه، سماع، بلاغ و هر آنچه در گذر ايام در حواشي نسخ خطي افزوده شده را دارد.
ايرج افشار، احمد منزوي، سيدعبدالله انوار و سيدعارف نوشاهي در تهيه بانك اطلاعات نسخ خطي كمك كرده‌اند.
ناصر گلباز امروز گفت: اين بانك تاكنون 230 هزار نسخه خطي در ايران و 50 هزار نسخه خطي در سراسر جهان اعم از آمريكاي شمالي، اروپا، شبه قاره، جهان عرب و ساير مناطق را در برگرفته است.
دسترسي به اطلاعات نسخ خطي جهان از طريق اين بانك با نشاني اينترنتي www.aghabozorg.ir از امروز امكان‌پذير است.
خبرگزاري فارس، نام مراكزي را كه تمام يا بخشي از اطلاعات نسخه‌هاي خطي آن‌ها در اين بانك اطلاعات قابل جستجو است به ترتيب الفباي كشور منتشر مي‌كند:

آذربايجان، باكو، فرهنگستان علوم آذربايجان
آذربايجان، باكو، موزه تاريخ ادبيات شهر باكو به نام نظامي
آذربايجان، باكو، چند نسخه ديگر در شهر باكو
آلمان، مونيخ، كتابخانه شهر مونيخ
ارمنستان، ايروان، نسخه‌هاي ايروان در ماتناداران
ازبكستان، تاشكند، موزه نوايي در تاشكند
ازبكستان، تاشكند، كتابخانه مسجد طلا شيخ
ازبكستان، تاشكند، كتابخانه بنياد خاورشناسي فرهنگستان علوم به نام ابوريحان بيروني
ازبكستان، سمرقند، كتابخانه دانشگاه سمرقند
ازبكستان، بخارا، كتابخانه ابوعلي سينا در دانشگاه دولتي شهر بخارا
افغانستان، كابل، چند نسخه خطي از افغانستان
انگلستان، لندن، نسخ خطي فارسي انجمن پادشاهي آسيايي (لندن)
انگلستان، لندن، موزه بريتانيا (كتابخانه بريتانياي كنوني)
انگلستان، ادنبورگ، كتابخانه ملي اسكاتلند (ادنبورگ)
انگلستان، ادنبورگ، كتابخانه دانشگاه ادنبورگ
انگلستان، آكسفورد، كتابخانه كالج وادهان در آكسفورد
آمريكا، كتابخانه دانشگاه‌ هاروارد (مجموعه هوتن)
آمريكا، كتباخانه دانشگاه هاروارد (مجموعه فرانسيس هوفر)
آمريكا، كتابخانه موزه ايزابلا استوارت گاردنر
آمريكا، كتابخانه آتنائوم بستن
آمريكا، دانشكده پزشكي شهر بستن
آمريكا، كتباخانه عمومي شهر بستن
آمريكا، موزه هنري فوگ
آمريكا، موزه هنرهاي زيباي بستن در بخش آسيايي
آمريكا، كتابخانه دانشگاه ميشيگان
آمريكا، دانشگاه آن آربر
آمريكا، موزه هنر آن آربر
آمريكا، دانشگاه شيكاگو
آمريكا، دانشگاه پرينستون
آمريكا، كلمبيا، نسخه‌هاي خطي دانشگاه كلمبيا
آمريكا، نسخه‌هاي فارسي دانشگاه لسن‌آنجلس
آمريكا، نسخه‌هاي پزشكي فارسي دانشگاه لس‌آنجلس
آمريكا، نسخه‌هاي پزشكي عربي دانشگاه لس‌آنجلس
آمريكا، نسخه‌هاي عربي دانشگاه لس‌آنجلس
آمريكا، نسخه‌هاي تركي دانشگاه لس‌آنجلس
آمريكا، نسخه‌هاي اردو دانشگاه لس‌آنجلس
آمريكا، فهرست مجموعه‌هاي دانشگاه لس‌آنجلس
ايران، آباده، مجموع بديع‌الله مرادي
ايران، آشتيان، مدرسه سيدالشهدا (ع)
ايران، آشتيان، مدرسه صاحب‌الامر (ع)
ايران، آمل، مجموعه ميرزا ابوالحسن پيشنماز آملي
ايران، ابرقو، مجموعه حسين بصيري
ايران، اراك، مجموعه عبدالحسين بيات
ايران، اراك، كتابخانه عمومي شهر اراك
ايران، اراك، كتابخانه ميرجعفري
ايران، اردبيل، آستانه شيخ صفي‌الدين اردبيلي
ايران، اردستان، مجموعه علي‌رضا جدلي (آيت‌آلله)
ايران، اردكان، كتابخانه حوزه علميه امام صادق اردكاني
ايران، اروميه،‌موزه اروميه
ايران، اسفراين، مجموعه احمد شاهد
ايران، اصفهان، كتابخانه امام صادق (ع)
ايران، اصفهان، مجموعه رضويه در مدرسه صدر
ايران، اصفهان، مدرسه صدر بازار اصفهان
ايران، اصفهان، مموعه روضاتي
ايران، اصفهان، مجموعه كارو ميناسيان
ايران، اصفهان، مجموعه كتابي
ايران، اصفهان، مجموعه كشفي
ايران، اصفهان، مجموعه حسن جابري انصاري
ايران، اصفهان، مجموعه محمدحسن رجائي زفره‌اي
ايران، اصفهان، كتابخانه مركزي دانشگاه اصفهان
ايران، اصفهان، موزه كليساي ارامنه
ايران، اصفهان، موزه هنرهاي تزئيني
ايران، اصفهان، مجموعه مهدي نجفي مسجد شاهي
ايران، اصفهان، كتابخانه مكتبه الزهرا
ايران، اصفهان، مجموعه مصلح‌‌الدين مهدوي
ايران، اهواز، كتابخانه دانشگاه اهواز
ايران، اهواز، مجموعه محمد جزايري
ايران، اهواز، مجموعه محمد شوشتري
ايران، بابل، كتابخانه مدرسه خاتم‌الانبيا (صدر)
ايران، بابلسر، كتابخانه دانشگاه مازندران
ايران، بجنورد، مجموعه بهروز شمس
ايران، بروجرد، كتابخانه عمومي نوربخش وابسته به مدرسه امام صادق (ع)
ايران، بوشهر، كتابخانه آل عصفور
ايران، بيرجند، كتابخانه شيخ محمد علي دياني
ايران تبريز، كتابخانه ثقه‌الاسلام
ايران، تبريز، كتابخانه حسين‌آقا نخجواني
ايران، تبريز، كتابخانه دانشكده ادبيات
ايران، تبريز، مجموعه سيدابوالحسن مولانا
ايران، تبريز، مجموعه كتابخانه ملي
ايران، تبريز، مجموعه محقق
ايران، تبريز، مجموعه محمدعلي طباطبايي قاضي تبريزي
ايران، تبريز، موزه آذربايجان
ايران، تبريز، مزه خليفه‌گري كل ارامنه آذربايجان در كليساي مريم مقدس
ايران، تبريز، مجموعه واعظ چرندابي
ايران، تنكابن، كتابخانه عمومي تنكابن
ايران تهران، كتابخانه آستان مقدس امام‌زاده صالح
ايران تهران، كتابخانه آستانه امام‌زاده عبدالعظيم
ايران تهران، كتابخانه حضرت عبدالعظيم حسني
ايران تهران، مجموعه ابراهيم معتمدي
ايران تهران، مجموعه احمد افشار شيرازي
ايران تهران، مجموعه احمدخان ملك‌ ساساني
ايران تهران، مجموعه احمد سديدالسلطنه كبابي
ايران تهران، مجموعه اسدالله خاكپور
ايران تهران، كتابخانه اصغر مهدوي
ايران تهران، اكبر ثبوت
ايران تهران، انجمن آثار و مفاخر فرهنگي
ايران تهران، مجموعه باقر رقت
ايران تهران، مجموعه باقرزاده
ايران تهران، كتابخانه بنياد پژوهش‌هاي علمي فرانسوي (انجمن ايران و فرانسه)
ايران تهران، مجموعه پرويز حكيمي
ايران تهران، مجموعه تقي ‌رضوي (همداني)
ايران تهران، مجموعه ثامني
ايران تهران، مجموعه جليل اخوان زنجاني
ايران تهران، كتابخانه حافظ فرمانفرمائيان
ايران تهران، مجموعه حسن سادات ناصري
ايران تهران، مجموعه حسن علي غفاري
ايران تهران، مجموعه حسين شهشهاني
ايران تهران، مجموعه حسين مفتاح
ايران تهران، كتابخانه خانقاه نعمت‌اللهي
ايران تهران، كتابخانه دانشكده ادبيات و علوم انساني دانشگاه تربيت مدرس
ايران تهران، كتابخانه دانشكده علوم قرآني
ايران تهران، كتابخانه دايره‌المعارف بزرگ اسلامي
ايران تهران، كتابخانه سازمان لغت‌نامه دهخدا
ايران تهران، كتابخانه سازمان مدارك فرهنگي انقلاب اسلامي
ايران تهران، مجموعه سعيد اعتماد مقدم
ايران تهران، مجموعه سعيد نفيسي
ايران تهران، كتابخانه صالح
ايران تهران، مجموعه عبدالرحمان اعتمادي
ايران تهران، مجموعه عبدالرزاق بغايري
ايران تهران، مجموعه علي‌اكبر فياض
ايران تهران، مجموعه علي وثوق
ايران تهران، مجموعه فخرالدين نصيري
ايران تهران، كاخ موزه سعدآباد
ايران تهران، مجموعه كتابخانه مركزي و مركز اسناد دانشگاه تهران
ايران تهران، كتابخانه دانشكده ادبيات علوم انساني دانشگاه تهران
ايران تهران، كتابخانه دانشكده الهيات دانشگاه تهران
ايران تهران، كتابخانه دانشكده پزشكي دانشگاه تهران
ايران تهران، كتابخانه دانكشده حقوق دانشگاه تهران
ايران تهران، كتابخانه ملي جمهوري اسلامي ايران
ايران تهران، كتابخانه گلستان
ايران تهران، مجموعه لشكري (بدر)
ايران تهران، مجتبي مينوي
ايران تهران، كتابخانه مجلس شوراي اسلامي (شماره يك)
ايران تهران، كتابخانه مجلس شوراي اسلامي (شماره دو)
ايران تهران، كتابخانه محمدتقي حكيم (آيت‌الله)
ايران تهران، مجموعه محمود فرهاد معتمد
ايران تهران، كتابخانه مدرسه چهل ستون
ايران تهران، كتابخانه مدرسه عالي شهيد مطهري (سپهسالار)
ايران تهران، كتابخانه مدرسه مروي
ايران تهران، مدرسه معمارباشي تهران
ايران تهران، كتابخانه نوربخش و خانقاه نعمت‌اللهي
ايران تهران، مجموعه مسعود محتشمي
ايران تهران، كتابخانه ملي ملك
ايران تهران، مجموعه موزه رضاعباسي
ايران تهران، مجموعه موزه مردم‌شناسي
ايران تهران، مجموعه موزه ملي ايران
ايران تهران، موزه ميرعماد
ايران تهران، مجموعه موزه‌ هنرهاي تزئيني
ايران تهران، مجموعه مؤسسه بنياد انقلاب اسلامي
ايران تهران، مؤسسه پژوهش و مطالعات فرهنگي
ايران تهران، كتابخانه پژوهشگاه علوم انساني و مطالعات فرهنگي
ايران تهران، مجموعه مهدي بياني
ايران تهران، كتابخانه ميراث فرهنگي
ايران تهران، كتابخانه ميرزا عبدالعظيم خان قريب گركاني
ايران تهران، مجموعه ناصري
ايران تهران، مجموعه نوش‌آفرين انصاري
ايران تهران، كتابخانه وزارت امور خارجه
ايران تهران، كتابخانه وزارت دارايي
ايران تهران، مجموعه همايون صنعتي‌زاده
ايران تهران، مجموعه يحيي ذكاء
ايران تهران، مجموعه يوسف محسن‌ اردبيلي
ايران، چالوس، كتابخانه مدرسه امام صادق (ع)
ايران، خرم‌آباد، منظومه آقاي حميد ايزدپناه
ايران، خرمشهر، مجموعه علي عدناني
ايران، خوانسار، كتابخانه فاضل خوانساري (آيت‌الله)
ايران، خوانسار، كتابخانه مدرسه مهديه
ايران، خور و بيابانك، مجموع عبدالكريم حمت يغمايي
ايران، خوي، مجموعه جواد شريف
ايران، خوي، مجموعه حسن بصيري
ايران، خوي، مجموعه سعيد فاضلي
ايران، خوي، كتابخانه ملي خوي
ايران، خوي، مدرسه نمازي خوي
ايران، خوي، كتابخانه مقبره آقاسيد يعقوب خويي
ايران، خوي، موزه خوي
ايران، دامغان، كتابخانه تكيه ابوالفضل
ايران، دامغان، كتابخانه مدرسه فتحعلي بيك
ايران، دامغان‌، كتابخانه قمر بني‌هاشم
ايران، دزفول، مجموعه محمدنبوي دزفولي
ايران، دزفول، كتابخانه مدرسه اسدالله نبوي دزفولي
ايران، رامسر، مجموعه عبدالوهاب فريد
ايران، رشت، مجموعه شاد قزويني
ايران، رشت، كتابخانه ملي
ايران، رشت، كتابخانه مدرسه علميه مهدويه رشت
ايران، رضوان شهر و تالش، مجموعه علي عبدلي
ايران، رفسنجان، كتابخانه عمومي يحيي مرتضوي
ايران، زاهدان، مجموعه امير توكل كامبوزيان كرد زعفرانلو
ايران، زنجان، مجموعه محمد عزالدين حسيني موسوي
ايران، ساري، كتابخانه عمومي ساري
ايران، ساري، مجموعه محمد طاهري شهاب
ايران، ساوه، كتابخانه ارشاد اسلامي
ايران، سبزوار، مجموعه محمدحسن علوي
ايران، سمنان، كتابخانه عمومي سمنان
ايران، سمنان، كتاخانه مدرسه صادقيه
ايران، سمنان، مجموعه معتمدي
ايران، شاهرود، كتابخانه مدرسه اسماعيليه
ايران، شوشتر، كتابخانه محمدتقي شوشتري
ايران، شيراز، كتابخانه آستانه حضرت احمدبن موسي (شاه چراغ)
ايران، شيراز، امين‌الله كوثر
ايران، شيراز، مجموعه خاندان نورالدين هاشمي حسيني
ايران، شيراز، كتابخانه خانقاه احمديه
ايران، شيراز، مجموعه خاوري (دكتر)
ايران، شيراز، كتابخانه دانشكده ادبيات
ايران، شيراز، كتابخانه شهيد دستغيب
ايران، شيراز، مجموعه صدرالدين محلاتي
ايران، شيراز، كتابخانه علامه طباطبايي
ايران، شيراز، مجموعه عيني (دكتر)
ايران، شيراز، مجموعه فروردين
ايران، شيراز، مجموعه محمدتقي (دكتر)
ايران، شيراز، مجموعه محمدجواد واجد
ايران، شيراز، مجموعه محمد خليلي
ايران، شيراز، كتابخانه مدرسه امام عصر (عج)
ايران، شيراز، مجموعه مسجد جامع عتيق
ايران، شيراز، موزه پارس
ايران، شيراز، مجموعه نوراني وصال
ايران، شيراز، بنياد فارس‌شناسي شيراز
ايران، شيراز، ديگردست نويس‌ها در دست افراد
ايران، شهرضا، نسخه‌ آقاي علي‌اكبر شكور (شهرضا)
ايران، علي‌آباد كتول، علي‌اصغر معززي
ايران، قائن، كتابخانه مدرسه جعفريه
ايران، قائن، كتابخانه‌هاي قائن
ايران، قزوين، كتابخانه امام صادق (ع)
ايران، قزوين، مجموعه جمال الدين زرآبادي
ايران، قزوين، مجموعه خاندان ميرحسيناي قزويني
ايران، قزوين، مجموعه عبدالحسين شهيدي
ايران، قزوين، مجموعه فحول قزويني
ايران، قم، كتابخانه آستان مقدسه قم
ايران، قم، مجموعه ابوالفضل حافظيان بابلي
ايران، قم، مجموعه احمدزنجاني (آيت‌الله)
ايران، قم، مجموعه جلال‌الدين يونسي اردبيلي
ايران، قم، مجموعه حسن حسن‌زاده آملي (آيت‌الله)
ايران، قم، كتابخانه دفتر تبليغات اسلامي
ايران، قم، مجموعه رضا استادي (آيت‌الله)
ايران، قم، مجموعه طبسي حائري
ايران، قم، مجموعه عبداللطيف كوهكمري
ايران، قم، مجموعه علي خوانساري (حجت‌الاسلام)
ايران، قم، كتابخانه قائيني
ايران، قم، كتابخانه گلپايگاني (آيت‌الله العظمي)
ايران، قم، مجموعه محمد حجت (آيت‌الله العظمي)
ايران، قم، مجموعه محمدحسين طباطبايي
ايران، قم، مجموعه محمدحسين كلباسي (آيت‌الله)
ايران، قم، مجموعه محمد مفتي الشيعه اردبيلي (آيت‌الله)
ايران، قم، كتابخانه مدرسه حجتيه
ايران، قم، كتابخانه مدرسه رضويه
ايران، قم، كتابخانه مدرسه فيضيه
ايران، قم، كتابخانه حضرت آيت‌الله العظمي مرعشي نجفي (ره)
ايران، قم، مركز احياء ميراث اسلامي
ايران، قم، كتابخانه مركز تحقيقات دارالحديث
ايران، قم، كتابخانه مسجد اعظم
ايران، قم، مجموعه مهدي روحاني (حجت‌الاسلام)
ايران، قم، مهدي لاجوردي قمي (حجت‌الاسلام)
ايران، قم، كتابخانه هدايتي (حاج اسماعيل)
ايران، قم، مجتهد الزمان بيدگلي
ايران، قم، مركز مطالعات و تحقيقات اسلامي قم
ايران، قم، مؤسسه امام صادق قم
ايران، قم، كتابخانه شهيد محمدحسين شريعتي
ايران، قم، كتابخانه مؤسسه حضرت آيت‌الله بروجردي
ايران، قم، مدرسه حجتيه
ايران، قم، كتابخانه سيدمحمد حجت كوهكمري
ايران، قم، كتابخانه حاجي ميرزا حسين نوري
ايران، قم، كتابخانه شخصي آيه‌الله زنجاني
ايران، قم، كتابخانه هدايتي
ايران، قم، كتابخانه قائيني
ايران، قم، كتابخانه مسجد اعظم
ايران، كازرون، صمداني، مجموعه محمدحسين صمداني
ايران، كاشان، كتابخانه ابولارضا راوندي
ايران، كاشان، كتابخانه امام‌زاده محمد هلال‌ آران
ايران، كاشان، كتابخانه امام‌زاده مشهد اردهال
ايران، كاشان، كتاخانه اميركبير
ايران، كاشان، كتابخانه انجمن آثار ملي
ايران، كاشان، كتابخانه حسن عاطفي
ايران، كاشان، كتابخانه افشين عاطفي
ايران، كاشان، كتابخانه رضوي (آيت‌الله)
ايران، كاشان، عباس بهنيا
ايران، كاشان، كتابخانه مدرسه امام خميني (سلطاني)
ايران، كاشان، كتابخانه مزار افضل‌الدين كاشاني
ايران، كجور نوشهر، مجموعه خاندان نعيماي طالقاني
ايران، كرمان، كتابخانه ابوالقاسم هرندي
ايران، كرمان، كتابخانه ملي كرمان
ايران، كرمان، مجموعه محمدحسين اسلام‌پناه
ايران، كرمانشاه، مجموعه عبدالجليل جليلي
ايران، كرمانشاه، كتابخانه فيض مهدوي
ايران، كرمانشاه، مجموعه محمدحسن علامي
ايران، كرمانشاه، كتابخانه مدرسه امام بروجردي
ايران، كرمانشاه، كتابخانه مدرسه ولي عصر (عج)
ايران، كرمانشاه، مجموعه مرتضي رشيدي
ايران، كرمانشاه، مجموعه نجومي
ايران، گلپايگان، كتابخانه مسجد جامع
ايران، مراغه، عبدالقادر يزدانپور
ايران، مراغه، كتابخانه عمومي مراغه
ايران، مشهد، كتابخانه آستان قدس رضوي
ايران، مشهد، كتابخانه امام هادي (ع)
ايران، مشهد، كتابخانه جامع گوهرشاد
ايران، مشهد، مجموعه حيدري
ايران، مشهد، كتابخانه دانشكده ادبيات و علوم انساني
ايران، مشهد، كتابخانه دانشكده الهيات و معارف اسلامي
ايران، مشهد، كتابخانه رجائي معزي
ايران، مشهد، مجموعه عبدالمجيد مولوي
ايران، مشهد، مجموعه علي‌اصغر اصغرزاده
ايران، مشهد، كتابخانه علي شريعتي
ايران، مشهد، كتابخانه كاظم مدير شانه‌چي
ايران، مشهد، مجموعه محمد واعظ‌زاده خراساني
ايران، مشهد، مجموعه محمود فاضل
ايران، مشهد، كتابخانه مدرسه باقريه
ايران، مشهد، مجموعه مدرسه حاج حسن
ايران، مشهد، كتابخانه مدرسه خوئي (آيت‌الله العظمي)
ايران، مشهد، مجموعه مدرسه خيرات خان
ايران، مشهد، كتابخانه مدرسه سليمان‌خان
ايران، مشهد، مجموعه مدرسه عباس قلي‌خان
ايران، مشهد، كتابخانه مدرسه نواب
ايران، مهريز، موزه قرآن خطي
ايران، ندوشن، مسجد جامع ندوشن
ايران، ندوشن، مسجد قلعه ندوشن
ايران، همدان،‌ كتابخانه اعتمادالدوله
ايران، همدان،‌ كتابخانه اوقاف
ايران، همدان،‌ مجموعه بحرالفصائل
ايران، همدان،‌ مجموعه تقي يوسفي
ايران، همدان،‌ مجموعه جلالي
ايران، همدان،‌ مجموعه حاجي ايزدي
ايران، همدان،‌ مجموعه حبيب جواهري
ايران، همدان،‌ مجموعه حسن پنبه‌چي
ايران، همدان،‌ مجموعه دامغاني
ايران، همدان،‌ كتابخانه دانشگاه بوعلي سينا
ايران، همدان،‌ كتابخانه دبيرستان اميركبير
ايران، همدان،‌ مجموعه رضا همراه
ايران، همدان،‌ مجموعه قاسم‌برنا
ايران، همدان،‌ مجموعه كمالي
ايران، همدان،‌ مجموعه محمدنجفي عرب‌زاده
ايران، همدان،‌ مجموعه محمود ايزدي
ايران، همدان،‌ مدرسه آخوند همدان (كتابخانه غرب)
ايران، همدان،‌ كتابخانه مدرسه دامغاني
ايران، همدان،‌ كتابخانه مدرسه زنگنه
ايران، همدان،‌ منصور عرب
ايران، همدان،‌ مجموعه نصرالله بني‌صدر
ايران، همدان،‌ ديگردست نويس‌ها در دست اشخاص
ايران، يزد، مجموعه ابوالفضل سعيدي ريحان يزدي
ايران، يزد، مجموعه جواد مدرسي يزدي
ايران، يزد، مجموعه حسن‌ محمودآبادي
ايران، يزد، كتابخانه سريزدي
ايران، يزد، مجموعه شرف‌الدين علي‌ يزدي
ايران، يزد، مجموعه علي آتشي
ايران، يزد، مجموعه علي‌رضا عاصف‌پور
ايران، يزد، مجموعه علي علومي
ايران، يزد، مجموعه محمدباقر عجمين
ايران، يزد، مجموعه محمدعلي فرهنگ
ايران، يزد، مجموعه محمد مدرسي (آيت‌الله)
ايران، يزد، مجموعه محمود علومي‌يزدي
ايران، يزد، كتابخانه مدرسه خان بزرگ
ايران، يزد، كتابخانه مروج
ايران، يزد، كتابخانه مسجد روضه محمديه (حظيره)
ايران، يزد، كتابخانه وزيري
ايران، يزد، كتابخانه ميرزا محمد كاظميني يزد
بوسني و هرزگوين، كتابخانه قاضي خسروبك (سرايوو)
بوسني و هرزگوين، مؤسسه سرقشناسي سرايوو
پاكستان، لاهور، نسخه‌هاي خطي لاهور (هند و سند)
پاكستان، لاهور، مكتبه‌ علما آكادمي در لاهور
تاجيكستان، دوشنبه، بنياد خاورشناسي
تاجيكستان، دوشنبه، كتابخانه جامي دانشكده ادبيات
تاجيكستان، دوشنبه، كتابخانه رودكي
تاجيكستان، دوشنبه، كتابخانه فردوسي
تاجيكستان، دوشنبه، كتابخانه آرشيو سميونوف در بنياد تاريخ فرهنگستان علوم تاجيكستان
تركمنستان، عشق‌آباد، كتابخانه مركز علمي فرهنگستان تركمنستان
تركيه، استانبول، كتابخانه‌ اياصوفيا
تركيه، كتابخانه‌هاي استانبول
چين، پكن، بخش خاوري دانشگاه پكنيگ
چين، پكن، كتابخانه ملي مردم جمهوري چين (بيجينگ)
چين، پكن، مسجد دون شه
چين، پكن، نسخه‌هاي خطي انجمن اسلامي
دانمارك، كپنهاك، كتابخانه سلطنتي كپنهاك
روسيه فدراتيو، مسكو، كتابخانه سلطنتي كپنهاك
روسيه فدراتيو، مسكو، كتابخانه عمومي لنين
روسيه فدراتيو، مسكو، كتابخانه سفارت ايران در مسكو
روسيه فدراتيو، مسكو، موزه دولتي هنر مردم خاور
روسيه فدراتيو، مسكو، بنياد خاورشناسي فرهنگستان شوروي
روسيه فدراتيو، مسكو، كتابخانه شچدرين
روسيه فدراتيو، سن پطرزبورگ، موزه آرميتاژ
روسيه فدراتيو، سن پطرزبورگ، موزه تاريخ اديان شهر لنين‌گراد
روماني، بخارست، كتابخانه آكادمي بخارست
روماني، بخارست، كتابخانه مركزي دولتي در بخارست
روماني، كلوژ، كتابخانه آكادمي كلوژ
سوئد، استكلهم، كتابخانه دانشگاه استكهلم
عراق، بغداد، مكتبه المتحف لعراقي (كتابخانه موزه عراق در بغداد)
عراق، بغداد، المكتبه المركزيه في جامع بغداد
عراق، بغداد، مكتبه معهد الدراسات الاسلاميه العليا في جامعه بغداد
عراق، بغداد، امكتبه القادريه في‌الحضره الگيلانيه في بغداد
عراق، بغداد، مكتبه الخلاني العامه بغداد
عراق، بغداد، كتابخانه آقاي دكتر حسين علي محفوظ در بغداد
عراق، بغداد، كتابخانه توفيق وهبي در بغداد
عراق، نجف، مكتبه الامام اميرالمومنين العامه در نجف
عراق، نجف، مكتبه آيه‌الله حكيم
عراق، نجف، كتابخانه مدرسه بروجردي
عراق، نجف، كتابخانه تكيه شوشتري‌ها
عراق، نجف، مكتبه جامعه النجف
عراق، كربلا، كتابخانه جعفريه در مدرسه هندي در كربلا
عراق، كربلا، كتابخانه مدرسه بادكوبه در كربلا
عراق، كربلا، كتابخانه خصوصي آقاي عبدالرضاي شهرستاني
عراق، كاظمين، كتاخانه جامع‌ الامام ابي يوسف مجاور آستان امام موسي كاظم (ع)
عربستان سعودي، مدينه، مكتبه شيخ الاسلام عراف حكمه در مدينه
عربستان سعودي، مدينه، مكتبه المدينه المنوره العامه
عربستان سعودي، مدينه، مكتبه الساقزلي في مكتبه المدينه المنوره
عربستان سعودي، مدينه، مكتبه الشيخ عمر الحمدان
عربستان سعودي، مدينه، مدينه، مكتبه الشفا
عربستان سعودي، مدينه، مكتبه سيدنا عثمان
عربستان سعودي، مدينه، المكتبه المحموديه في الحرم النبوي (مدينه)
عربستان سعودي، مدينه، مكتبه الحرم النبوي
عربستان سعودي، مدينه، مكتبه مظهر في رباط مظهر يا كتب خانه خانقاه احمدي
عربستان سعودي، مكه، مكتبه الحرم المكي (مكه)
عربستان سعودي، مكه، مكتبه مكه المكرمه
عربستان سعودي، مكه، مكتبه القدس
فرانسه، پاريس، كتابخانه ملي پاريس
فرانسه، پاريس، نسخه‌هاي آقاي شهريار عادل در پاريس
فلسطين، كتابخانه ملي و دانشگاهي اورشليم
كروواسي، زاگرب، بايگاني دولتي زاگرب
كروواسي، زاگرب، فرهنگستان علوم و هنرهاي يوگسلاوي (زاگرب)
گرجستان، تفليس، بنياد فرهنگستان گرجستان
گرجستان، تفليس، موزه هنري گرجستان
گرجستان، تفليس، كتابخانه بنياد خاورشناسي فرهنگستان تفليس
گرجستان، تفليس، بنياد نسخه‌هاي خطي فرهنگستان تفليس
هلند، اوترخت، كتابخانه داانشگاه اوترخت
هلند، ليدن، نسخه‌هاي فارسي ليدن
هند، ملتان، مجموعه خورشيدي گرديزي
يوگسلاوي، بلگراد، موزه هنرهاي تزئيني بالگراد

+ نوشته شده در  یکشنبه بیستم مرداد 1387ساعت   توسط حسین مسرت  | 


كتاب‌فروشي نشر ثالث
«فرهنگ غرب و چالش‌هاي آن»، مرتضي رهباني، نشر ثالث
«فرهنگ شرق‌ و چالش‌هاي آن»، مرتضي رهباني، نشر ثالث
«غريزه جنسي و تاثير آن در جوامع ابتدايي»، مالينسكي، نشر ثالث
«ژاك قضا قدري و اربابش»، دني ديبرو، ترجمه مينو مشيري، نشر فرهنگ نشر نو
«بادبادك»، سامرست موام، ترجمه شهرزاد بيات موحد، نشر فرزان
«سرزمين‌هاي شبح زده»، تينا روزنبرگ، ترجمه فروغ پوريا ولي، نشر ثالث
«مستاجر»، رولان توپر، ترجمه كورش سليم زاده، نشر چشمه
«بيوتن» رضا امير خاني، نشر علم
«كافه پيانو»، فرهاد جعفري، نشر چشمه
«بيژن و منيزه»، جعفر مدرس‌صادقي، نشر مركز 

كتاب‌فروشي نشر چشمه
«كافه پيانو»، فرهاد جعفري، نشر چشمه
«خرده جنايت‌هاي زناشويي»، اريك امانوئل اشميت، ترجمه شهلا حائري، نشر قطره
«هوا را از من بگير،خنده‌ات را نه»، پابلو نرودا، ترجمه احمد پوري، نشر چشمه
«دم را درياب»، سال بلو، ترجمه بابك تبرايي، نشر چشمه
«مردي كه گورش گم شد»، حافظ خياوي، نشر چشمه
«دوست داشتم كسي جايي منتظرم باشد»، آنا گاوالدا، ترجمه الهام دارچينيان، نشر قطره
«نغمه‌ غمگين و داستان‌هاي ديگر»، جي.دي سالينجر، ترجمه بابك تبرايي و امير مجد، نشر نيلا
«علف‌ها آواز مي خوانند»، دوريس لسينگ، ترجمه زهرا كريمي، نشر آشيانه كتاب
«بادبادك باز»، خالد حسيني، ترجمه مهدي غبرايي، نشر نيلوفر
«ميرا»، كريستوفر فرانك، ترجمه ليلي گلستان، نشر بازتاب نگار

كتاب‌فروشي نشر مركز
«عادت مي كنيم»، زويا پيرزاد، نشر مركز
«كافه پيانو»، فرهاد جعفري، نشر چشمه
«انسان و مرگ» (درآمدي بر مرگ شناسي)، نوشته دكتر غلام‌حسين معتمدي، نشر مركز
«و نيچه گريه كرد»، اروين يالون، ترجمه مهشيد مير معزي، نشر ني
«رازي در كوچه ها»، فريبا وفي، نشر مركز
«ها كردن»، پيمان هوشمندزاده، نشر چشمه 

كتاب‌فروشي انتشارات خوارزمي
«مقالات داوودي»، علي‌مراد داوودي، انتشارات خوارزمي
«نگاهي به پديدار شناسي و فلسفه هست بودن فلسفه»، روژه ورنو، ترجمه يحي مهدوي، انتشارات خوارزمي
«سير تطور مفهوم خدا از دكارت تا نيچه»، صالح حسن زاده، نشر علم
«عقل و اعتقاد ديني»، مايكل پترسون، ترجمه احمد نراقي و ابراهيم سلطاني، نشر طرح نو
«آلبر كامو»،كاز كروز ابوارين، ترجمه عزت الله فولادوند، نشر خوارزمي
«گفت‌وگو با كافكا»، گوستاو يانوش، ترجمه فرامرز بهزاد، انتشارات خوارزمي
«تاريخ چيست؟»، ئي – ايچ كار، ترجمه حسن كامشاد، انتشارات خوارزمي
«اخلاق ناصري»، خواجه نصير الدين طوسي، تصحيح مجتبي مينوي و عليرضا حيدري، انتشارات خوارزمي

+ نوشته شده در  شنبه نوزدهم مرداد 1387ساعت   توسط حسین مسرت  | 

 
انتشار کتاب های نمایشنامه در ایران هر چند سابقه ای نسبتا طولانی دارد، اما در قیاس با دیگر ژانر های ادبی مانند رمان و حتی شعر هیچ گاه برای ناشران صرفه اقتصادی نداشته و از نظر اقتصاد نشر انتشار آن به صرفه نبوده است.

با این حال در سال های اخیر تلاش هایی از سوی برخی از ناشران برای انتشار مجموعه نمایشنامه صورت گرفته است که می توان به انتشار نمایشنامه هایی زیر نظر قطب الدین صادقی در انتشارات قطره و انتشار نمایشنامه هایی زیر نظر حمید امجد در انتشارات نیلا اشاره کرد.

اما به تازگی نشر نی هم در این زمینه فعال شده است و دست به انتشار مجموعه نماشنامه ای کرده است که در این مجموعه تینوش نظم جو نمایشنامه نویس و کاگردان ایرانی مقیم فرانسه سهم زیادی دارد.

نشر نی به تازگی بیش از۱۰ کتاب از این مجموعه را در قطع جیبی منتشر کرده است. نام مجموعه "دور تا دور دنیا، نمایشنامه" است و احتمالا می خواهد نمایشنامه هایی از دور تا دور دنیا را منتشر کند، هر چند مرحله اول بیشتر به ایران و اروپا و مخصوصا فرانسه اختصاص یافته است.

در این مجموعه آثاری از یاسمینا رضا، ماتئی ویسنی یک، هارولد پینتر، امین معلوف و.... دیگران منتشر شده و از آثار دو نمایشنامه نویس ایرانی امیر رضا کوهستانی و هم چنین محسن یلفانی نویسنده ایرانی مقیم فرانسه نیز دو کتاب عرضه شده است.

 

هر یک از این کتاب ها علاوه بر نمایشنامه ، بخشی به نام پس گفتار دارد که در آن یا گفتگویی با نویسنده ارائه شده است یا گفتگو با یکی از عواملی که در اجرای نمایش نقش داشته و یا یاداشتی منتشر شده درباره نویسنده و نمایشش.

گفتگو با محسن یلفانی و ماتئی ویسنی یک توسط تینوش نظم جو برای این مجموعه انجام شده است، اما مصاحبه یاسمینا رضا انتخابی است از یکی از گفت و گوهایی چاپ شده او به زبان فرانسه.

در هر کتاب مختصری درباره نویسنده و مترجم نیز آمده است تا زمینه آشنایی بیش تر را فراهم کند. نگار جواهریان، فرزانه سکوتی، حسین سلیمانی نژاد از دیگر مترجمان این مجموعه در کنار تینوش نظم جو هستند. کتاب های این مجموعه بین ۷۰ تا ۱۳۰ صفحه هستند.

کاریکاتورهای درمبخش

 

کامبیز درمبخش، کاریکاتوریست قدیمی ایرانی شاید تنها کاریکاتوریست ایرانی باشد که آثارش بیش از این که در مطبوعات منتشر شود، به صورت کتاب منتشر می شود.

دیگر کاریکاتوریست های ایرانی نیز اگرچه گاهی کتابی منتشر کرده اند و یا این که آثارشان به صورت مشترک در کتاب منتشر شده است، اما بیشتر آثار خود را از طریق مطبوعات ارائه می کنند.

ناشران ایرانی نیز استقبالی از انتشار آثار کاریکاتوریست ها نمی کنند، هم به خاطر مسائل اقتصادی و هم به خاطر این که اغلب موضوع های کاریکاتورها کهنه شدنی اند. در این میان درمبخش یک استثا به شمار می رود که به تازگی با انتشار دو کتاب با نام های "سمفونی خطوط" و "المپیک خنده" ظرف دو سال اخیر ۵ کتاب روانه بازار کرده است و کتاب های قبلی اش مورد استقبال قرار گرفته اند. در کتاب "المپیک خنده"، ورزش بهانه ای شده است تا درمبخش به شوخی با وضعیت انسان امروزی بپردازد و از ورای برخورد او با ورزش به لایه هایی عمیق تر از زندگی امروزی دست یافت.

او در کتاب دیگرش موسیقی را بهانه چنین نگرشی قرار داده است و انسان و روابطش را از این زاویه مورد بررسی قرار داده است.

 

موضوعات هر دو کتاب درمبخش با این که اشاراتی نیز به جامعه دارد، اما موضوعاتی خاص یک زمان و مکان نیستند و به مسایلی از زندگی اشاره دارند که با تحولات سیاسی روزانه تغییر چندانی در آن ها رخ نمی دهد و مانند کاریکاتورهای مطبوعاتی کهنه نمی شوند. او با خطوط ساده تصاویری ساده اما معنی دار خلق می کند. هر دو کتاب درمبخش را انتشارات افق منتشر و روانه بازار کرده است.

دن کیشوت روسی

ایوان تورگینف نویسنده روسی در ایران نامی شناخته شده است، نویسنده ای کلاسیک که انتشار کتابی از او در فضای ادبی ایران امروز تعجب آور است. فضای ادبی ایران به خصوص آن چه که در مطبوعات مطرح است رویکردی مثبت به ادبیات کلاسیک ندارد.

 

این نویسنده چند دهه از عمرش را در غرب گذرانده و از نویسنده های روسی است که معتقد است سرنوشت روسیه در گروه پذیرش نکات مثبت فرهنگ غرب است. همین زاویه است که علیرغم کلاسیک بودن این نویسنده، او را در فضای فعلی ایران از نظر برخی قابل تامل می کند.

انتشارات کاروان به تازگی کتاب "دن کیشون روسی" از این نویسنده را با ترجمه یوسف قنبر منتشر کرده است. این کتاب در برگیرنده چهار داستان از این نویسنده است که در داستان هایش تصویری شفاف از روزگار خودش در روسیه می دهد. او در آثارش و از جمله این اثر آشکارا به سیاست گرایش دارد و بازتاب علایق سیاسی او در آثارش

+ نوشته شده در  دوشنبه چهاردهم مرداد 1387ساعت   توسط حسین مسرت  | 

وارد کتابخانه که می‌شوی انگار تنها نیستی. فضا پر از پچ‌پچه‌هایی گنگ است؛ از کنار هر قفسه که می‌گذری زمزمه‌ای می‌آید؛

از قفسه‌ کتب شعر، شاملوست که می‌خواند... «تو می‌دانی / که مرا / سر بازگفتن کدامین سخن است / از کدامین درد» (1)... جایی مارکز وصیت‌نامه زن جاکوب را بازگو می‌کند: «وصیت من اینه‌که زنده به گورم کنن. » (2)... آن‌سوتر فلاسفه به زمزمه‌های هگل گوش سپرده‌اند: «برای آن‌که جنبشی روی دهد باید جنبنده‌ای باشد»(3) و گوشه‌ای بهرام بیضایی با دیگران نشسته و نمایشنامه شیخ شرزین را بازی می‌کند. زمزمه‌ها پشت جلدها می‌ماند و کلمات در قاب سپید کاغذ. اما چه کسی، کجا این زمزمه‌ها را جلد می‌کند و کلمات را قاب می‌گیرد؟ این زمزمه‌ها از میان دستان ناشران متولد می‌شوند و جان می‌گیرند؛ اینجا کلمات در هوا معلقند، همه چیز بوی تازگی می‌دهد حتی اگر کلمات سقراط از صدها سال پیش رسیده باشد که در قاب کتاب قانون بنشیند. اینجا «هر نفسي كه فرو مي‌رود، ‌ ممد حيات است و چون برمي‌آيد مفرح ذات»(4).  هنوز ناشران بسیاری به‌‌رغم مشکلات اقتصادی و فرهنگی مشغول به کار هستند و سعی می‌کنند برای جامعه جوان کشور خوراک فرهنگی تولید کنند. هرچند میزان تولید کتاب با تلاش ناشران در دهه 80 نسبت به دهه 70 افزایش داشته؛ اما ناشران هنوز در رویای سیر صعودی سودی هستند که در سال 73 به بازار کتاب رونق داده بود. اما رکودی که از سال 75 گریبانگیر صنعت نشر شد، همچنان بر این بازار سایه انداخته است.
سپیدی‌های گران
بسیاری از کارشناسان دلیل ادامه این رکود را حذف سوبسید کاغذ می‌دانند. بر اساس تصمیم دولت از دو سال پیش با حذف سوبسید کاغذ، هزینه سنگینی به ناشران تحمیل شد. البته تحمیل بخشی از این هزینه سنگین به دلیل کیفیت کاغذ صورت گرفته و نه حذف سوبسید؛ چرا که محصولات کارخانه قدیمی کاغذ در داخل کشور که از باگاس نیشکر استفاده می‌کند به دلیل پایین بودن کیفیت، ناشران را به سمت خرید کاغذ خارجی سوق می‌دهد. قیمت کاغذ در بازار جهانی طی چند سال اخیر نوسان بسیاری داشته است چرا که کاغذ مثل هر منبع پایان‌پذیری که از جنگل به وجود می‌آید، تمام‌شدنی است. به غیر از این نوسانات، آنچه بر قیمت کاغذهای خارجی در ایران تاثیر گذاشته افزایش هزینه حمل و نقل و بیمه است.
به این ترتیب ناشران مجبورند به جای خرید هر کیلو کاغذ به قیمت 400 تومان، کاغذ مورد نیاز خود را با پرداخت بهایی معادل 1140 تومان تهیه کنند. در حالی که سوبسید خرید کاغذ در ایران حذف شده، ناشران درسایر کشورهای دنیا از این کمک برای رونق دادن به بازار نشر استفاده می‌کنند؛ سوبسید نه متعلق به کشورهای فقیر بلکه مورد استفاده در کشورهای پیشرفته صنعتی مانند آلمان نیز هست که به صورت عمومی و مستقیم در بخش‌هایی مانند فرهنگ، هنر، آموزش، بهداشت و تغذیه مورد استفاده قرار می‌گیرد. اما باید توجه داشت که سوبسید باید به صورت مستقیم صورت گیرد و به اشخاص حقیقی یا حقوقی خاصی اعطا نشود؛ چرا که زمینه‌ساز فساد خواهد شد. وجود عناوینی چون کاغذ دولتی و غیر دولتی در بازار یا فروش دسته‌ای بن خرید کتاب توسط اشخاص خاص، نتیجه همین امر است.

اما بیشتر ناشران بر این عقیده‌اند که آنچه به رکود صنعت نشر طی دو سال گذشته دامن زده، حذف سوبسید کاغذ نیست بلکه سخت‌گیری‌های وزارت ارشاد در صدور مجوز نشر و پایین آمدن سطح گفت‌وگو و تبادل فرهنگی است. مشخص است که رونق یافتن بازار کتاب مشروط به رونق فرهنگی است، به عبارتی از رونق افتادن بازار کتاب، تئاتر، موسیقی و سینما به دلیل محدود شدن امکان عرضه محصول اتفاق می‌افتد. متاسفانه وزارت ارشاد برای صدور مجوز انتشار کتب، آیین‌نامه و... چارچوب مشخصی در اختیار ناشران قرار نداده است، این امر در کنار طولانی شدن زمان اعلام نظر وزارت ارشاد در مورد هر کتاب باعث پرداخت هزینه‌های اضافی و سنگینی از سوی ناشران می‌شود.
به غیر از صدور مجوز انتشار و حذف سوبسید کاغذ، آنچه ناشران بخش خصوصی را در دلسرد می‌کند و تلاش آنها را بی‌مزد می‌گذارد، نحوه خرید کتاب از سوی دولت است.
دولت موظف است برای حمایت از ناشران هر سال با بودجه‌ای که در اختیار دارد از ناشران خصوصی، کتاب خریداری کند که این امر به گردش مالی ناشران کمک شایانی می‌کند؛ اما خرید دولت بدون برنامه‌ریزی به ناشران انتخاب شده‌ای محدود شده است که این موضوع اعتراض دیگر ناشران پرکار و دلسردی آنان را به همراه داشته است.
به این ترتیب می‌بینیم که سیاست حمایتی دولت در میان ده‌ها درخت، تنها برخی را آبیاری می‌کند و باقی درختان چشم به آسمان دوخته‌اند تا شاید میهمان ابری باران ریز باشند.

علاوه بر مشکلات اقتصادی و فرهنگی که در صنعت نشر وجود دارد، اکثر ناشران صدور پروانه انتشار را نیز یکی دیگر از مشکلات این عرصه می‌دانند. درحالی همه جا پروانه کار در حوزه‌های مختلف از سوی اصناف و اتحادیه‌های مربوطه صادر می‌شود، پروانه انتشار کتاب در ایران از سوی وزارت ارشاد- که نهادی دولتی است- اعطا می‌شود. یکی از فعالان این صنعت می‌گوید: صدور پروانه کار برای ناشران باید راحت‌تر از هر صنف دیگری باشد. معمولا در همه جای دنیا به راحتی این مجوز را صادر می‌کنند و اگر ناشر در ضمن نشر یا بعد از نشر تخلفی کرد یا مورد اعتراض از سوی شخص خاصی قرار گرفت، دولت وارد کار می‌شود که تازه در آن صورت هم مجازات ناشر، جمع‌آوری کار منتشر شده است.

اما شاید عنوان کردن مشکلی با نام صدور پروانه کار در حالی که هر روز شاهد بزرگ شدن قارچ‌گونه انتشاراتی‌های زیر پله‌ای هستیم در تناقض باشد. موسسات انتشاراتی که با استفاده از شعار «چاپ کتاب شما با اقساط طولانی مدت» یا «چاپ کتاب از مجوز تا نشر با کمترین هزینه» به جذب مشتری می‌پردازند.
این موسسات که بیشتر به دفتر فنی شباهت دارند را نمی‌توان در زمره انتشاراتی‌ها قلمداد کرد؛
چرا که روند کار انتشارات با روندی که این موسسات دارند به کلی متفاوت است. برای این موسسات مشکلی به نام حذف سوبسید کاغذ یا حتی پایین آمدن سطح تعامل فرهنگی وجود ندارد. چرا که این موسسات بابت چاپ از مولف هزینه دریافت می‌کنند. بنابراین نه انتخابی براساس کیفیت محتوا صورت می‌گیرد و نه مشکلی از بابت تامین هزینه چاپ وجود دارد.
در نهایت، مولف پس از پایان چاپ نه تنها حق تالیفی دریافت نکرده، بلکه هزینه گزافی نیز بابت چاپ پرداخته است. این تنها مشکلی نیست که مولفان در مراجعه به این موسسات با آن روبه‌رو می‌شوند، مشکل بزرگ، توزیع است. به غیر از موسسات چاپ زیر‌پله‌ای، فعالان دیگری هم هستند که ناشر محسوب نمی‌شوند: ناشران کنکور! این موسسات آموزشی به دلیل اینکه تنها به چاپ تست‌ها و کتب آموزشی خود مبادرت می‌ورزند، انتشارات محسوب نمی‌شوند. هرچند از راه چاپ همین کتب سود سرشاری عایدشان می‌شود و اغلب در کنار موسسه آموزشی و چاپ این کتب به فعالیت‌هایی چون برج‌سازی هم می‌پردازند.
انبار کتاب
یکی دیگر از مشکلاتی که ناشران با آن دست و پنجه نرم می‌کنند، انبار شدن کتاب است. متاسفانه در ایران بازاریابی قبل از انتشار صورت نمی‌گیرد و ناشران پیش از انتشار کتاب هیچ توزیع کننده قطعی ندارند. به این ترتیب بیشتر مولفانی که شخصا اقدام به انتشار کتاب می‌کنند یا حتی ناشران در بعضی موارد به دلیل برآورد اشتباهی که از میزان تقاضای بازار داشته‌اند، مجبور می‌شوند کتاب‌های خود را انبار کرده و متحمل خسارت سنگینی شوند.
این درحالی است که در اغلب کشورها ناشران قبل از چاپ کتاب اقدام به بازاریابی می‌کنند و بر اساس میزان تقاضا کتاب چاپ می‌کنند.
کتاب 200 صفحه‌ای چند؟
با این‌همه مشکل، اما ناشران همچنان به کار خود ادامه می‌دهند و کسانی که بیشترین آسیب را می‌بینند انتشاراتی‌های سازمان یافته‌ای هستند که با سابقه‌های طولانی مدت با داشتن تعداد زیادی کارمند نمی‌توانند از کار کنار بکشند.
هزینه‌ای که یک ناشر برای چاپ یک کتاب معمولی با حدود 200 صفحه و‌هزار عدد تیراژ می‌پردازد، معادل 2میلیون تومان است. بیش از 20درصد از این رقم مربوط به خرید کاغذ است که نسبت به میزان تیراژ متغیر است. بعد از هزینه خرید کاغذ، هزینه اداری و ماقبل چاپ محاسبه می‌شود که جزو هزینه‌های ثابت محسوب می‌شوند. با این توضیحات، هر چقدر تیراژ چاپ کتابی پایین‌تر باشد سرشکن شدن هزینه‌های ماقبل چاپ -که شامل هزینه‌های اداری، حروف‌چینی، ویراستاری، تصحیح و... می‌شود- باعث بالاتر رفتن قیمت کتاب می‌شود.
روایتی از کتابخوانی:
جا دارد در کنار نگاه کوتاهی که به مشکلات نشر در کشور داشتیم به آمار کتابخوانی در ایران نیز نظری بیندازیم. بر اساس آمار منتشر شده ایران با ۷۰‌میلیون نفر جمعیت، یک‌میلیون و ۲۹‌هزار عضو در کتابخانه‌های سراسر کشور دارد و آخرین سرانه مطالعه نیز دو دقیقه در شبانه روز محاسبه و اعلام شده كه هر ۱۸۹۲ روز توسط یک نفر، یک کتاب در کشور خوانده می‌شود.
به طور کلی تعداد کتابخانه‌های کشور تا پایان سال گذشته حدود یک‌هزار و ۷۷۵ کتابخانه سرشماری شد که در آنها حدود ۱۵‌میلیون جلد کتاب نگهداری می‌شود. این درحالی است که ما برای رسیدن به استانداردهای بین‌المللی به ۱۴‌هزار کتابخانه و ۱۴۰‌میلیون جلد کتاب دیگر نیازمندیم.
پانوشت:
1 - احمد شاملو، شعر مجله کوچک از مجموعه ققنوس در باران.
2 - گابریل گارسیا مارکز، داستان کوتاه دریای زمان گم‌شده از مجموعه خداحافظ آقای رییس‌جمهور.
3 - والتر ترنس استیس، فلسفه هگل، جلد اول.
4 - سعدی، گلستان.

+ نوشته شده در  دوشنبه هفتم مرداد 1387ساعت   توسط حسین مسرت  | 

 
كتاب «زبانِ باز، پژوهشی درباره زبان و مدرنیت» نوشته داریوش آشوری از سوی نشر مركز منتشر شد. این كتاب مشتمل بر سه فصل است. زبان طبیعی، ‌نگره‌ای مدرن به زبان، ‌رشد زبان‌های مدرن بر بستر زبان علمی. فصل یكم این كتاب با عنوان زبان طبیعی، به بررسی زبان گفتار و زبان نوشتار می‌پردازد و خودسرانگی زبان طبیعی را به بحث می‌گذارد. نگره مدرن به زبان، فصل دوم این كتاب است. نگاهی به تاریخ پیدایش زبان‌های مدرن و بنیاد زبانی و دگردیسی‌های تاریخی زبان‌های اروپایی از مباحثی‌اند كه در این فصل به آن پرداخته شده‌اند. فصل سوم، رشد زبان‌های مدرن بر بستر زبان علمی است. در این فصل بستر زبانی مدرنیت، كاركرد زبانمایه علمی و ‌تكنیك‌های واژه‌سازی مكانیكی مورد بررسی قرار گرفته است. زبان فارسی رویاروی مدرنیت، زبان فارسی در بحران،‌ سیاست، ایدئولوژی و زبان در ایران مدرن، زبان فارسی و رسالت ملی آن در دوران جدید، سلسه پهلوی و سیاست‌های رسمی زبانی آن و در نهایت انقلاب اسلامی و اثرگذاری‌های زبانی آن از دیگر موضوعاتی‌اند كه در این فصل به آن پرداخته شده است. داریوش آشوری در دیباچه این كتاب آورده است: این رساله، دستاورد نهایی كار پژوهشی و اندیشه من درباره زبان فارسی در برخورد با جهان مدرن و خواسته‌های زبانی آن، ‌در دورانی 40 ساله است. طرح مشكل زبانی ما در برخورد با جهان مدرن و خواسته‌های زبانی آن دو وجه از اندیشیدن و پژوهیدن را می‌طلبد. یكی: اندیشیدن و پژوهیدن درباره رابطه جهان مدرن با زبان‌های قلمرو خود یا چند و چون زبانی مدرنیت، ‌از سویی و دیگر، ‌وضع زبان فارسی در جایگاه زبانی «جهان سومی» در رویارویی با چالش مدرنیت و ضرورت‌های زبانی آن و كوشش‌های آن برای پاسخگویی به چنین برخوردی. «زبان باز» در 114 صفحه با شمارگان 2200 نسخه و بهای 22000ریال به بازار آمده است.
+ نوشته شده در  دوشنبه هفتم مرداد 1387ساعت   توسط حسین مسرت  |