خَویدَک 1400*
حسین مسرّت
خَویدَک 1400: جواد دشتی خویدکی، محمّدرضا صدّیقی خویدکی، یزد: کتاب آرای پیشگام، 1402، رقعی، 140ص، مصوّر (بخش رنگی)، جدول.
سه روستا در یزد با نام همانند داریم : بیداخَوید، سَخوید، خَویدَک که برگرفته از واژۀ خَوید (xavid) یا (xid ) به معنای گندم یا جوی تازه رُسته است[1] . دو روستای نخست، سردسیر، ولی سومی کویری و تا اندازه ای معتدل است.هر سه دارای کشاورزی خوب هستند. خویدک (xavidak ) که در گویش بومی مردم یزد بدان «خِتک kxetk)) یا (xedk ) می گویند[2]، جزو دهستان فهرج و در سه فرسنگی شهر یزد به سوی شرق (در مسیر یزد به بافق) جای دارد، همیشه به داشتن صیفی جات به ویژه خربزه و فرآوردههای کشاورزی و گندمزاران خوب نامور بوده که به شهر یزد آورده می شده است. اکنون هم بیشترین درصد باغ های کشاورزی به ویژه در بخش گیاهان گلخانه ای در این روستاست.نیز بخش بزرگی از کشاورزان کوچنده به شهرستان بم از این روستا هستند.
علی اکبر دهخدا به پیروی از گردآورندگان فرهنگ های ناظم الاطبّا و آنندراج به نادرست آورده است:
«خویدک. [ خُی ْ دَ / خ ُ وَ ی ْ دَ ] ( اِ ) قِسمی از خربزه. ( ناظم الاطبّاء ). نوعی از خربزۀ خوب. ( آنندراج ) :
از خربزه آنچه هست بی شک
در تفت شود به از خویدک (تأثیر)» (لغت نامۀ دهخدا، ج7،ص10164)
در حالی که مراد سراینده یعنی میرزا محسن تأثیر تبریزی (1060-1131ق)، وزیر یزد و سخنور مقیم یزد در دورۀ صفوی در مثنوی حسن اتفاق در وصف تفت این بوده که خربزه های شهر تفت از خربزه های روستای خویدک بهتر است.
در تارنمای دیکشنری آبادیس بدون ذکر مأخذ آمده است:
«قدمت این روستا به بیش از ۳۰۰۰ سال پیش بر می گردد. این روستا در کتب قدیمی به عنوان یکی از سه راس قرای ثلاثۀ یزد که «فهرج» و «سریزد» نیز شامل آن هاست، به شمار می رود.
با توجّه به برخی نظرات گفته می شود: این روستا همان شهر باستانی ایساتیس می باشد، پس از گذشت ده ها قرن بقایای شهر ایساتیس در دامنۀ شمالی روستا قابل مشاهده است. در متون محلی یزد نام این روستا همیشه در کنار روستای فهرج قرار داشته است[3]. این روستا تا قرن هشتم ه. ق به عنوان یکی از شهرهای یزد مطرح بوده است. ابن بلخی در توصیفات خود از این شهر به جایگاه مهمّ کشاورزی آن می پردازد. پس از قرن هشتم ه. ق خویدک یکی از نواحی مهریجرد یا مهریز به شمار می رفته است.
خویدک دارای آثار باستانی با ارزشی از جمله قلعۀ خویدک، مسجد جامع قدیم ( احتمال می رود از اوّلین مساجد ایران باشد ) ، مسجد پنجه علی یا چهار میل ( قدمگاه ) ، مسجد حاجی شمس، آسیاب آبی، قنات ۳۰۰۰ ساله، رخت شور خانه، تپه های شنی ( تل ریگ )، آب انبار حاج سید حسین ، نخل ۲۰۰ ساله ( که امروزه در مراسم عزاداری امام حسین با این نخل مراسم نخل برداری صورت می گیرد[4] ) و قدمگاه مسجد «چهار میل» می باشد....
قبرستانی بین خویدک و هرفته نیز وجود دارد که تمام قبرهای آن به سمت شیراز قرار دارد، که بنا به گفته «ساشا ریاحی مقدم» مشاور وقت ادارۀ کلّ میراث فرهنگی استان یزد، مردم محلّی اعتقاد دارند که مردمان دوران باستان، مردگانشان را به سمت تخت جمشید دفن می کرده اند. امّا سند یا پژوهشی در ارتباط با این فرضیه یافت نشده است.»
دشتی که پیشتر با محمّدمهدی صدّیقی کتاب «فرهنگ عامّۀ روستای کویری خویدک» را با موضوع فرهنگ مردم و آداب رسوم کار کرده بودند، این بار به سراغ رویدادها و رخدادهای فرهنگی، تاریخی، اجتماعی، اقتصادی، سیاسی، عمرانی و کشاورزی صد سالۀ این روستا در سدۀ چهاردهم خورشیدی رفتند ( به غیر از فصل های سوم و هشتم ) و کتاب خود را در نه فصل و یک پیوست به قرار زیر سامان دادند:
1-مهم ترین رویدادهای روستا در قرن 14 خورشیدی.
2-جغرافیای روستا
3-آیین ها
4-بخش اقتصادی
5-آموزش و فرهنگ
6-امکانات رفاهی و خدماتی روستا
7-حوادث و رخدادها
8-باورها
9-اماکن
پیوست شامل نرخ نامه های خوراکی ها ابزار، وسایل و... است و پایان بخش کتاب هم تصاویر رنگی از بناهای باستانی، آیین ها و برخی مکان های کنونی است.
کتاب نامبرده تک نگاری خوبی از وضعیّت کنونی این روستاست که می تواند دست مایۀ برنامه ریزان روستایی برای شناخت کاستی ها و کمبودهای روستا باشد تا برپایه نیاز و ظرفیت های آن ،برنامه ریزی و سرمایه گذاری کنند.
کتابنامه
دهخدا، علی اکبر: لغت نامۀ دهخدا ، تهران: دانشگاه تهران،چاپ دوم از دورۀ جدید، 1377، ج7.
دیکشنری آنلاین آبادیس. (20/5/1402).
ملاحسینی اردکانی ، رضا: جای نام های یزد؛ پژوهشی در وجه تسمیه شهرها و روستاهای استان یزد ، تهران: نوسده، 1402.
*برگرفته از جهان کتاب ش 404.
[1] - خوید.[ خویدْ / خیدْ ] ( اِ ) گندم و جوی را گویند که سبز شده باشد لیکن خوشه آن هنوز نرسیده باشد. ( برهان قاطع ). نارسیده علف و غیره.قصیل. ( مهذّب الاسماء ). گندم و جو خوشه نبسته . خید. ( منتهی الارب ) (لغت نامۀ دهخدا، ج7،ص10163-10164)
خوید ، خویدجان و خوید مبارکی نام سه روستاست است از توابع شهرستان فیروز آباد فارس.
[2] - رضا ملاحسینی در کتاب خود فرهنگ جای نام های یزد به نقل از علی اشرف صادقی می نویسد: «خویدک مرکب است از خوید به معنای علف و گیاه تر و تازه و کشت زار و پسوند اسم مکان –ak بنابراین خویدک به معنای محل گیاه، علفزار، کشتزار است. خوید در زبان پهلوی با واو معدوله و به شکل xwed تلفظ می شده و از نظر دستوری صفت و به معنی تر و تازه بوده و اسم معنی یا اسم مصدر آن خویدیه (=خویدی، تری) بوده است. معرب آن نیز خید به معنی گیاه تازه (رطبه) است. همانطوری که در اشعار قدیم آمده و شکل پهلوی کلمه نیز نشان می دهد این کلمه در اصل با واو معدوله بوده است، امّا بعدها واو آن به تلفظ درآمده چنانکه در شعر زیر از رضی الدین نیشابوری (قرن ششم) نیز دیده می شود:
به باغ لاله از آن پس که تیز کرد نیام خوید را سر خنجر کشیده شد ز نیام
شعر معروف سعدی (هرکه مزروع خود بخورد به خوید) را نیز با دو ضبط آورده اند، چنانکه شعر محسن تاثیر نیز تلفظ جدید این کلمه را نشان می دهد. تلفظ خِدک در گفتار مردم نشان می دهد که این نام در ابتدا با واو معدوله و به شکل xwedak تلفظ می شده امّا بعدها به xedak و سپس به شکل kawidak تلفظ ثانوی این نام و مبتنی بر خط است. اهالی یزد امروز نام روستای بیداخوید را به شکل bidexavid تلفظ می کنند(صادقی، 1385: 116).» (فرهنگ جای، ص 233)
[3] - به ویژه در زمان تاخت وتاز اعراب به ایران در کتاب تاریخ یزد اثر جعفر به محمّدحسن جعفری.
[4] - نخل برداری آن هم در روز عاشورا دیدنی است.


حسین مسرّت